The Lost Work of Saint Fiona O’Shniggy


This year marks the 20th anniversary of the celebration of the first St. Fiona Day back in 1997. St. Fiona lived in Ireland during the 10th century. She is best known for popularizing the constellation Orion in song and verse. Following her untimely death at the age of 23, she was canonized and became the patron saint of drunkards, poets and stargazers. She is celebrated on April 1.

It was previously thought that all the songs she had written had been destroyed following her death, but Professor Charlotte Gaskell recently uncovered one song that she has attributed to St. Fiona. Gaskell is the world’s preeminent expert on St. Fiona. She unearthed the song when going through artifacts related to the life of the Pope who was responsible for Fiona’s canonization. The man had met Fiona in his youth, and Gaskell had hoped to glean information about the mysterious saint by studying his effects. In her search, Gaskell came across an unusual scrap of paper with a few lines of verse in a scrawl that did not match any of the other writing in the collection. The small piece had been tucked inside an illuminated manuscript that belonged to the Pope. On the back of the scrap was a note in a different hand that simply said, “Fiona O.” The writing matched that of the Pope, and Gaskell was able to date the scrap back to the time that Fiona was thought to be alive.

Gaskell had quite a task deciphering the text as it turned out to be written in code. As Gaskell explains:

Given the risk Fiona took in writing in secret, it is understandable that she would resort to code to protect her work. But what’s curious about this is that there is no indication that her destroyed work was written in code. The existence of this coded piece of verse makes me think there may be more out there waiting to be discovered. This is truly a remarkable find for Fiona scholars and enthusiasts.

No sooner had Gaskell broken the code than she had all the confirmation she needed that she was in fact looking at original work by Fiona O’Shniggy. It was all there in the subject matter. The short bit of verse was about Fiona’s beloved constellation, Orion.

Fiona was known for her love of studying the heavens. In her mind, each point of life represented a person who had died. Of the few accounts we have of her life, we know that she would point to a particular star and tell someone that it represented someone she had lost. Gaskell theorizes that this is what led to her strong connection to stargazing. It was her attempt to connect to the stories of the past, and, in way, her ideas that the stars represented the past preceded human understanding that the light from stars really comes from years ago.

Up until this point, scholars have relied on the limited writings of others for a glimpse into the life of this remarkable saint. Now, this scrap of paper allows Fiona herself to speak through the shadows of history, and we are hearing her voice for the first time in hundreds of years.

Here, for the first time in English, are the words of the beloved saint:

Curious hunter in the night,
Always hungry for the fight.

Laid to rest amongst many a star.

Will life find me there?
Nestled in the quilt of light up in the air?

Though I wander, you are not far.

Up in the sky is where I look,
The words I write could fill a book.

Unfortunately that is where it ends. Gaskell is unsure of whether this is incomplete work by Fiona or if he rest of the poem was lost to time. It is Gaskell’s hope that she will find more writing. Until then, let St. Fiona inspire you to have a drink, look at the stars and write a poem.

As Kurt Vonnegut once wrote, “All persons, living and dead, are purely coincidental.” St. Fiona herself was born out of coincidence: the retelling of a bad joke about the constellation Orion, late night discussion between two friends and vivid imaginations. By chance, these things combined in the perfect moment to give birth to St. Fiona. As with people like Kilgore Trout, Thursday Next and Charlotte Gaskell, St. Fiona exists in the world of fiction, but don’t tell her that. She thinks she is quite real, thank you very much!


Reflections on Amber Tamblyn’s Dark Sparkler


I was recently listening to an episode of Marc Maron’s WTF podcast. His guest was Amber Tamblyn. I have been a fan of Tamblyn since her days as the title character in Joan of Arcadia, and I enjoy the Poetry Corner she writes for Bust magazine. On Maron’s podcast, she talked about Dark Sparkler, her new book of poems. Tamblyn spent several years searching through information on the lives and deaths of young actresses. What makes Tamblyn’s collection of poems about these women so compelling is her own connection to the subject. Tamblyn grew up in Hollywood, so in some ways it seems that her exploration of these women’s lives is a way to contemplate her own trajectory.

In my last post, I discussed Kathleen B. Jones’s journey through Hannah Arendt’s life. I think it is important to bring up Jones’s book here because, like Tamblyn, she uses her subject(s) as a gateway to explore and ask questions of her own life. I want to go back to something Jones wrote because I think it applies to Dark Sparkler:

And because, before and behind me, across thousands of miles and eons of time, someone collected souvenirs of her origins and exile, I can touch, in those layers of life’s comings and goings, ages of beginnings and endings so that, in whatever time I have left on this earth, I might tell a story, a tale that could survive this ever-changing movement of life” (193-194).

This sentiment exists in the raw beauty of Tamblyn’s poetry. Each poem is really her pouring out words as she sifts through the artifacts of lives ended much too soon. Each poem itself then becomes a souvenir of that life–something which the reader can then pick up, hold and examine.

I read most of Dark Sparkler in one sitting, yet it is a book I will keep going back to. In the forward, Diane di Prima writes:

At some point you will begin to get curious. Something will start to tug at the edge of your mind/heart. At that point, go to the library or search the Internet for information about any girl/woman you find yourself thinking about. Look up Peg Entwistle, Bridgette Andersen, Samantha Smith. Read their (often sadly short) stories. Let your imagination fill in what book and computer don’t say.

I will keep going back to this book because, just as searching out information on each of these women became Tamblyn’s gateway to a meditation on their lives and deaths, these poems are a gateway and an invitation for the reader to do more. In choosing your path to delve deeper into some of these lives, you may uncover your own truths and your own story. When you flip through Dark Sparkler, you will see familiar names like Sharon Tate, Marilyn Monroe and Dana Plato, but there are quite a few people whose names who you won’t recognize. Tamblyn’s poems make the reader want to learn more about these women–the stories beyond the glamor and sensationalized trauma.

Memoir writing is an exercise in taking up the self at a particular moment in order to gain deeper meaning. By putting such an exploration out in the world in written form, we are inviting others into the conversation. In Dark Sparkler, Tamblyn does this by first taking up the lives of her subjects and then by taking herself up as subject in the epilogue. In doing so, Tamblyn is putting her own life in conversation with her subjects.

In the end, I think that is the success of this book. Tamblyn did not set out to report the facts surrounding the lives and deaths of these actresses. If you want such information, look online or pick up a biography. What she did was set up the conversation so that we may get to know these stories beyond the typical version offered up for greedy consumption.

For more on Tamblyn’s writing, check out her website.

Works Cited:
Jones, Kathleen B. Diving for Pearls: A Thinking Journey with Hannah Arendt. San Diego: Thinking Women Books, 2013. Print.

Tamblyn, Amber. Dark Sparkler. New York: Harper Perennial, 2015. Print.